linklog 15.11.2005
press start / 16.11.2005 2:18 / ~fushiDeprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /data01/virt3091/domeenid/www.baka.ee/sokaikan/wp-includes/formatting.php on line 82
- Xbox 360 Hardware Porn (1UP) - Xbox 360 seest ja väljast, iga nurga alt. Palju pilte.
- GC ja PS2e Resi 4 mootorsaagide võrdlus (IGN) - hädavajalikud asjad.
- Next-gen DQ and FF dual platform possibility (Game-Science) - huvitav, kuid kaheldav, arvestades mõlema masina ehituslikke erinevusi.
- Nintendo DS mockup page (4cr) - Reggienaatori hiljutised kommentaarid tulevase DS’i mudeli kohta on fänne taas tööle pannud.
- Project Gotham Racing 3: 10/10 (1UP) - Muljetavaldav.
- Blue Sky in Games Campaign (UK:R) - sokaikan toetab (vt. paremale)
- Sony accused of leading price-fix cartel to stop cheap deals on web - kõigele vaatamata on raske neile midagi ette heita. Tänavapoodide olukord inglismaal ei ole juba mõnda aega kuigi roosiline olnud.
- Datsu Otaku Fashion Guide - sokaikani autorid riietuvad eranditult ülihästi. Vabarnamehele vaadatakse tänaval järele lausa!
Half-Life 2 saab täna üheaastaseks! Palju õnne kõige täiskasvanulikumale FPS’ile mängude ajaloos!
Mängin jätkuvalt Ys IIIe edasi. Peale vulkaani sisemuses seiklemist sattusin veetleva Elena juhatusel lossivaremetes asuvasse salakäiku, mille lõpus mind draakon ootas. Esimesel paaril korral tegi ta mulle üsna korralikult tuule alla, kuna Ys IIIs on õhus mõõgaga äsamine üsna raske ja kohmakas. Ning ühe löögiga ei võta talt eriti palju energiat ka maha.
“Phuhh, kui tüütu,” mõtlesin ma, “siia ma jään küll mõneks ajaks kinni.” Kuid ei, oh ei. Peagi selgus, et talle saab kiirelt otsa peale teha ühe künka peal seistes ja iga 10 sekundi tagant end paari pixli võrra nihutades. Nii Ysilik. Tegin talle oma järgmisel katsel ilma energiat kaotamata ära.
Cheatimine? Ei. Ebamoraalne? Tõenäoliselt. Aga ma ei põe… eriti. Kunagi mängisin ma DoDonPachi läbi, insert-credit nuppu rohkem pekstes kui bomb’i, vot seda põen tõesti. Ys’i mitte. Ta on liiga mõnus selleks.
Ja veel üks asi: Chester’i tegelaskuju häälenäitleja on täiesti uskumatu. Kõrk ja ülbe, kuid samas nii nohiklik ja haletsusväärne, ning kõike seda ilma ülepingutamata. Veel üks plusspunkt sellele niigi ülihästi õnnestunud mängule.
november 16th, 2005 at 16:54
Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /data01/virt3091/domeenid/www.baka.ee/sokaikan/wp-includes/formatting.php on line 82
Kas Ys IIIle on ka inglise keelne patch olemas?
november 16th, 2005 at 17:21
Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /data01/virt3091/domeenid/www.baka.ee/sokaikan/wp-includes/formatting.php on line 82
Ys III - Wanderers from Ys on saadaval Turbo CD’na, Genesisele ja SNESile ametlikult inglise keeles. Uuem PC versioon ei ole veel tõlgitud kellegi poolt, kahjuks, mistõttu on Turbo CD versioon parim. SNESi oma on kole, ma ei teagi miks.
november 16th, 2005 at 17:51
Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /data01/virt3091/domeenid/www.baka.ee/sokaikan/wp-includes/formatting.php on line 82
Mul endal PS2 jaapani keelne versioon. Välja näeb täitsa kena, aga noh keele barjäär on ikka kahjuks ületamatu :)
november 16th, 2005 at 21:54
Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /data01/virt3091/domeenid/www.baka.ee/sokaikan/wp-includes/formatting.php on line 82
日本語は難しいですね…
Aga kui ma nüüd ei eksi, siis tuli üsna hiljuti PC versioon Ys 3st välja. Ehk see tõlgitakse ära.
Ning tegelikult ei ole vähemalt minu mängus midagi keerulist. Enamik tegelasi ütleb sulle, et “mine sinna monstrumeid mättasse peksma”, ainult et veidi keerulisemalt.
Äkki on FAQsid olemas?